Interpreters Tell the Story from The Interpreter Diaries

Interpreters Tell the Story from The Interpreter Diaries

The Interpreter Diaries

Over the past few posts on the Diaries, I have been telling readers about some of the blogs I enjoy reading. In today’s post, I will add one last blog to that list. This one is of particular significance to me, and I’ll tell you why in a moment.

The AIIC Blog was launched last spring as part of the revamp of the main website of AIIC, the International Association of Conference Interpreters, of which I am a proud member. The blog’s tagline, “Interpreters tell the story,” promises an inside look at a broad range of topics related to the life of a conference interpreter, and that is precisely what it delivers. Recent posts have included a discussion on how government cutbacks might affect language policy, reflections on how techniques for glossary management have changed over the years, an entertaining rant about poor lighting conditions in booths

View original post 393 more words

About terpstube
terpstube is designed to provide online continuing education for interpreters, CEUs, and professional networking and job opportunities nationwide.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: